توکی پونا

ساده ترین زبان دنیا

توکی پونا

ساده ترین زبان دنیا

توکی پونا
لوگوی فوق، نماد زبان توکی پونا است. توکی پونا، در لغت یعنی زبان ساده. به راستی هم چنین است. این زبان بسیار زیبا، ساده و دوست داشتنی است. یادگیری آن بسیار سریع است، به طوری که ظرف مدت کمتر از یک هفته می توان آن را یاد گرفت. ایده ی توکی پونا این است که بیایید به جای اینکه دو شخص غیر هم زبان، کلا نتوانند با هم صحبت کنند، لا اقل اجمالا بتوانند مفاهمه داشته باشند. این زبان، یک زبان مصنوعی است و به هیچ وجه هدف یک زبان بین الملی را ندارد؛ چون یک زبان بین المللی باید بهترین باشد، در حالی که توکی پونا اصلا بهترین نیست، بلکه فقط ساده ترین است.

گروه فقط توکی پونا در تلگرام (toki pona taso):
https://t.me/joinchat/AAAAAEI9MB5DU5yJjGoCLw
آخرین نظرات

جملات نمونه2

پنجشنبه, ۲۱ خرداد ۱۳۹۴، ۰۹:۳۴ ب.ظ

mi musi ala.
mi lape ala.
mi wawa ala.
mi wile ala tawa musi.

من سرگرم نشدم.

من نخوابیدم.

من نیرومند نیستم.

من نمی خواهم برقصم.

jan ala li toki.
toki ala li ken toki e ni.

ala li jaki.

هیچکس حرف نمی زند.

هیچ زبانی نمی تواند آن را بیان کند.

هیچ چیز چرک و کریه نیست.

jan ali li wile tawa.
ma ali li pona.
ali li pona.

همه می خواهند سفر کنند.

همه ی کشور ها خوب اند.

همه چیز خوب است.

suno li suli ala suli?
len sina li telo ala telo?
tomo tawa sina li pakala ala pakala?
sina ken ala ken lape?
ona li lon ala lon tomo?
ona li tawa ala tawa ma ike?
sina pana ala pana e moku tawa jan lili?
pipi li moku ala moku e kili?

آیا خورشید بزرگ است؟

آیا لباس تو خیس است؟

آیا ماشین تو خراب است؟

آیا تو می توانی بخوابی؟

آیا او در خانه است؟

آیا او به کشور بد رفت؟

آیا تو برای بچه غذا درست کردی؟

آیا حشره میوه را خورد؟

به جملاتی که li دارد، دقت بفرمایید.

sina wile ala wile pali? wile ala.
jan utala li seli ala seli e tomo?
jan lili li ken ala moku e telo nasa.
sina kepeken ala kepeken e ni?
sina ken ala ken kama?
jan utala mute li sona ala e tan utala.

آیا تو می خواهی کار کنی؟ نه.

آیا سرباز خانه را گرم کرد؟

آیا بچه می تواند مشروب بخورد؟

آیا تو از آن استفاده کردی؟

آیا تو می توانی بیایی؟

سربازان علت جنگ را نمی دانند.

ni li musi ala musi? musi.
mi tawa. mi toki ala e tan tawa sina.
pipi li lon ala lon poka mi?
kili li pona ala pona tawa sina?
mi ken ala lape.
mi wile ala toki tawa sina.
ona li tawa ala telo.

آیا آن سرگرم کننده است؟

من رفتم. من علت را به تو نخواهم گفت.

آیا حشره کنار من است؟

آیا میوه برای تو خوشایند است؟

من نمی توانم بخوابم.

من نمی خواهم با تو صحبت کنم.

او به استخر نرفت.

به جمله ی آخر توجه کنید. مفعول tawa بدون نقش نمای e می آید.

  • jan pawa

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی